Prevod od "faz não" do Srpski


Kako koristiti "faz não" u rečenicama:

É assim que se faz, não é?
To se tako radi, zar ne?
Enquanto ele se comportar, o que ele faz não é da minha...
Ako se u ovom gradu ponaša kako treba, ja nemam...
Se gostasse do que faz, não seria a minha mulher.
Ako bi ikada volela ono što radiš, ne bi bila moja ženska.
Mas estes casos estão lhe causando uma tensão que faz não só você agir de modo inapropriado mas também agentes próximos, então eu poderia lhe aconselhar a se afastar deles por enquanto?
Ali ako ti sluèajevi uzrokuju takav stres da se ne samo vi, veæ i agenti oko vas ponašaju neprikladno, mogu li vam onda savjetovati da se maknete na neko vrijeme?
Você gosta muito do que faz, não?
Vi stvarno volite to što radite.
O que faz não é tão difícil.
To šta radiš nije tako teško.
O que pensa... e o que faz e como... e quando o faz não são a mesma coisa.
Ono što mislite i ono što radite, i kako i gde to radite nisu ista stvar.
Se você tem vergonha do que faz, não pode contar.
Vidi, ako te je toliko sramota, možda to ne bi trebao raditi.
É o que você faz, não é?
To je ono što radiš, zar ne?
É assim que você faz, não é?
Tako se to radi, zar ne?
Você realmente gosta do que faz, não é Towns?
Ti uživaš u svome poslu, je li tako?
Porque quando você o faz... não terão que responder a mim.
Jer kada je tako neæe biti usmerena meni.
O que você faz, não afeta apenas o time, mas toda a escola.
Ono što ti radiš utice ne samo na ovaj tim, vec na celu školu.
O que você faz não é evolução, é assassinato.
Što si ti napravio, nije dio evolucije, nego masovno ubojstvo.
Posso saber o que minha amiga faz, não?
Imam prava da znam što mi drugarica planira, zar ne?
O cara que sabe o que faz, não atira se acha que pode errar.
Tip koji zna šta radi, neæe pucati, ako zna da æe da promaši.
Tanto faz, não sou eu que estou no buraco.
Pa šta? Ali ja bar nisam u rupi.
O que você faz não é problema meu.
Ne interesuje me èime se baviš.
Não via alguém corar faz não sei quanto tempo.
Nisam video da neko pocrveni, bog te pita otkada.
Já faz, não sei, umas três semanas desde que...
Prošlo je, mislim, tri nedelje otkako...
É o que você faz, não?
То је оно што радиш, зар не?
Sim, Ele o faz, não é?
Hmm, da, istina je, zar ne?
Vou ver se está respirando, porque é isso que gente viva faz, não é?
Proveriæu da li diše jer to ljudi rade kad su živi, zar ne?
O que minha irmã faz não tem nenhum impacto em minha capacidade de representar o povo mexicano.
Ono što moja sestra radi nema utjecaja na moju sposobnost da predstavljam meksièki narod.
Eu gosto, mas não entendo as referências que ele faz, não consigo dormir tarde como ele.
Sviða, ali mi se ne sviðaju njegove karakteristike. Ne mogu da ostajem kasno koliko on može.
Quem não faz não anda com livros áridos sobre um STJ que já era.
Људи обично не брину о академским мртвим књигама за Врховни суд.
O que ele faz não é original.
Mislim da to što on radi je istrošeno.
E você o faz não importa o quê.
I èinila bi to bez obzira na sve? - Naravno.
Só porque não quer fazer o que faz, não quer dizer que ela pode viver feliz pra sempre.
Samo zato što neæeš uèiniti ono što inaèe èiniš ne znaèi da može živjeti sretno do kraja života.
Se o que você faz não é errado, por que esconde seu rosto com um capuz?
Ako je to što radiš ispravno, zašto onda skrivaš lice ispod kapuljaèe?
O joguinho que ele faz não é de verdade.
Sva ta njegova prièa je loša. Nije stvarna, lažna je.
Você mesmo disse que o que faz não é bom para você.
Sam si rekao da ovaj posao nije dobar po tebe.
Sim, mas há duas partes no que você faz, não é?
Da, ali to što ti radiš sastoji se iz dva dela, zar ne?
É isso que você faz, não é?
Zar ne radiš to uvek kad se osetiš ugroženom?
Tudo que é mal ou ruim vem do que você faz, não do que eu faço!
Све лоше што се догађа резултат је онога што ти радиш!
O que você faz não é mágica.
Ono što vi radite se ne zove magija.
Isso é o que você faz, não é?
Samo to i umeš, zar ne?
É isso o que você faz, não é?
To je ono èime se bavite, zar ne?
As escolhas que está fazendo e o que faz, não o faz um salvador, sabe disso, certo?
Taj izbor koji pravis, to sto radis, to te ne cini bezbednim, znas to zar ne?
O que a sua irmã faz não é fácil, o que estávamos pretendendo fazer, não é tão difícil.
Ono što tvoja sestra radi nije lako, ali ono što planiramo da uradimo nije tako teško.
Então, aquilo que você mesmo não faz não é concluído de maneira adequada.
Dakle, šta god da ne uradiš sam nije baš najbolje urađeno.
1.8395581245422s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?